The front of the bus concertinaed when it crashed into the wall.
公共汽车撞在墙上,车头压成手风琴似的。
The front of the bus concertinaed when it crashed into the wall.
公共汽车撞在墙上,车头压成手风琴似的。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动
象他已经当上
总统似的。
I can't simply conjure up the money out of thin air.
我
不能
变魔术似的把钱变来。
Moving its six crablike legs was the easiest part for Ambler.
动动六条蟹爪似的腿对“漫步者”而言还算最轻松的事。
The hare darted off like an arrow.
野兔
飞箭似的逃跑
。
It was only a small gift but Phil was as pleased as anything with it.

一件小礼物,可
菲尔高兴得跟什么似的。
Fingers like prongs of steel dug into his throat.
钢叉似的指头掐住
他的喉管。
I caught a whiff of peachy perfume.
我闻到一阵桃
似的香味。
Zounds of meteors, launched by an evil alien intelligence, are about to destroy Earth.
邪恶狡猾的外星人发动
流行雨似的攻击,想要摧毁地球。
I had a nagging feeling that I had forgotten something.
我有某种不安的感
,
忘
什么东西似的。
He wandered through the labyrinth of the alleyways.
他在迷宫似的小巷中闲逛。
She made a grand toilet as if for a ball.
她盛装打扮
要去参加舞会似的。
He ate with the voracity of a starving man.
他饿鬼似的贪婪地吃着。
Ben has a wicked sense of humour.
本有一种恶作剧似的幽默感。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩
们跟我说话的样
就
我
个老糊涂似的!
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感
,
象有个虫
在顺着我的脊梁往下爬似的。
We tend to use these terms as if they were freely interchangeable forms of energy.
我们动辄使用这些术语,
它们可以随意换用似的。
First, there was krumping, the spasmic, freestyle hip-hop dance out of South Central L.A.
Kranking先
有
krumping,一种即兴的,痉挛似的hip-hop舞蹈,在洛杉矶中心南部兴起。
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,
象从不知道疲倦似的。"
The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。