She will never come into the bookstall again.
她不会个报摊了。
She will never come into the bookstall again.
她不会个报摊了。
Would you like to order some more casserole?
你要不要点沙锅菜?
The audience clapped enthusiastically and called for more.
观众们热烈鼓掌要求一个。
Escargot for me...and a bottle of Mouton Cadet.
我要一份烧蜗牛……一瓶酒。
I wish she would stop annoying us and push off.
但愿她能离开, 不要烦我们了。
God tell the prefiguration that Christ recur in the New Testament.
现在的新约上帝又给了预表,基督。
The new doctrine God granted is just to achieve the prefiguration of Christ's recurrence.
今天上帝赐下的新道,就是要成就基督的预言。
If those youths trespass on my land again, I shall be ready for them.
要是那些年轻人侵犯我的地, 我就准备收拾他们。
OOPS! Web site is in maintenance! Please checkback a moment later. Thanks.
管理员此刻正在对网站进行例行维护,请稍后!谢谢合作。
Have another one.
一个。
I'll have anothery.
我要一个。
Just give me a minute to thaw out in front of the fire, then we can talk.
让我烤烤火, 暖和一会儿, 然后我们谈话。
The Mazze, from front, the vine leaves wrapped with rice that cooked with olive oil, the Eggplant with tomato, and the Hommos, the mashed chickpeas.
特式前菜是包裹着葡萄叶和橄榄油一起煮的米饭,中为番茄煮茄子,就是豆泥。
Just give me a quietish half hour, and perhaps a nice cup of tea, and I'll probably be able to dash off a paragraph or two.
只要给我安静的,或许杯好茶,我大概就能赶出一到两节文章了。”
Here is another type of gazelle. Gerenuk (litocranius walleri), also known as the Waller's Gazelle. The gerenuk on the right is eating leaves from a tree.
一对儿。它们也是非洲瞪羚的一种,叫长颈羚。右边那只就是它们吃东西的样子。扯着脖子有些累哈。
' 'Yes, Laurie, you go and play with her,' said Kang Xi, who had always had a soft spot for his tomboyish sister and didn't like to disappoint her.'We can continue our discussion tomorrow.
康熙向对活泼伶俐的妹子很是欢喜,不忍太扫她兴,吩咐:“桂子,你去陪公主玩玩,明日侍候。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。