The rocket boosts the astronaut into space.
这火箭能把宇航员送入太空。
The rocket boosts the astronaut into space.
这火箭能把宇航员送入太空。
The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim.
人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
The astronauts piloted their craft down to the lunar surface.
宇航员驾驶太空飞船在月球表面降落。
News of the astronauts' safe return to earth was delayed.
宇航员安全返回地球的消息被推迟。
The cosmonauts photographed the rise of the sun in space.
宇航员们拍摄了太空中日出的照片。
The astronauts have special breathing apparatus.
宇航员有特殊的呼吸装置。
They aborted the space flight finally.
他们最后中止了这次宇航飞行。
An astronaut will attempt to leave the stationary spaceship and then return to it.
一名宇航员将试着离开停着的宇宙飞船,然后再回到里面去。
They are widely used in airspace, missilery, microwave communication and various kinds of apparatuses.
被广泛应用于宇航、、各种精密电子仪器设备中。
The American spacewalkers' Russian crewmate, Yuri Malenchenko, remained in the station during Saturday's outing.
在周六的出舱行走期间,这两位美国宇航员的俄罗斯同事则留在了舱内。
There're three astronauts in the spacecraft.
在这艘宇宙飞船里有三名宇航员。
Spacewalking astronauts installed an 88-million-dollar spectrograph designed to detect faint light from faraway quasar .
太空漫步宇航员安装8.8千万美元的光谱仪,用于探测来自遥远类星体的弱光线。
They acclaimed the astronauts.
他们以欢呼迎接宇航员。
Two spacewalking astronauts have been able to install a new camera in the Hubble Space Telescope.
两名太空行走的宇航员已经可以给哈勃望远镜安装新摄像机了。
John Glenn, the first American to orbit the earth, carried pureed applesauce in squeezable tubes on his initial space flight.
3.约翰?格伦,第一位绕地环行的美国宇航员,在他的首次飞行时带有软管包装的苹果酱。
While one of the astronauts went round the moon in the command module, the other went down to the surface in the lunar module.
当其中一名宇航员在指挥舱中环绕月球飞行时, 另一名宇航员在登月舱中降落到月球表面。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
The same year that Bush tasked Nasa with the 21st century moonshot, Yang Lee Wei became China's first astronaut and, explicit or not, another space race had begun.
就在小布什为航空航天局制定了21世纪月球计划的同一年,杨利伟成为了中国第一位宇航员,一场新的太空竞赛或明或暗地就此展开。
Project Description: Gulfstream Aerospace and NASA's Dryden Flight Research Center tested the structural integrity of a telescopic 'Quiet Spike' sonic boom mitigator on a NASA F-15B testbed aircraft.
湾流航空和宇航局德莱顿飞行研究中心测试的结构完整性的伸缩'安静斯派克'爆音缓和对美国航天局的F - 15B条试验飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。