They showed little mercy to the enemies.
他们对敌人毫不怜悯。
They showed little mercy to the enemies.
他们对敌人毫不怜悯。
Pity is a lever for quickening love.
怜悯是加速爱情
手段。
They said he is a pitiless, cold-blooded fellow, with no geniality in him.
他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼
冷血动物。
The pathos of the situation brought tears to our eyes.
情况令人怜悯,
得我们不禁流淚。
The animal gave a pathetic little whimper.
这只动物低声哀叫,令人怜悯。
The performer received only pitying looks from his audience.
从观众
情
,
演者得到
只是同情和怜悯。
Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
各个时期
思想家和诗人都把仁慈
怜悯心奉献给娼家女子。
It is better to err on the side of mercy.
宁可失
过于怜悯。
Orthodoxy is my doxy; heterodoxy is another man's doxy.
缺乏怜悯
圣经正统信仰无疑是世间最丑透
东西。
The search for knowledge end unbearable pity for the suffering of menkind.
对知识
探索和对人类苦难
难以

怜悯.
The sight of him filled her with a womanly sympathy.
一
到他,她心中就涌起同情怜悯
情。
Those things the Greeks called catharsis the sharing of pity and terror and joy with all.
就是希腊人称
为“精神净化”
东西,大家一起感
怜悯和痛苦,分享快乐。
God have mercy on me!.
上帝怜悯我吧!。
They were taught to pity the neurotic, unfeminine, unhappy women who wanted to be poets or physicists or presidents.
有人教导她们怜悯
些神经过敏、欠温柔,不快乐、想当诗人、物理学家或总统
女人。
But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author!
但是他
魔琴般
故事却召唤出我们对萝莉塔
爱和怜悯,在憎恶书
作者
同时却深深地被书吸引。
It might be a destiny, or the commiseration of God, a light of hope ignited when a young savior named Tian Ling Jian appeared in the land of devildom.
或许,是上天最终怜悯这些饱经风霜
子民,就在黑暗笼罩
百年后一名少年才俊出现了。他以一手出神入化
剑术笑翱整个武林。
The sky still burns red iron lid like, the sunshine all over the sky of boiling hot is aspersed come down, the people everythings on earth on none commiserative ground is roast earth.
天空犹如一个烧红
铁盖,滚烫
阳光漫天洒下来,毫不怜悯地烘烤着大地上
生灵万物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。