It was a bit scray, so I left quickly and continued my acsent .
这里
可骇
,我很快就离开了,继续我
攀登。
It was a bit scray, so I left quickly and continued my acsent .
这里
可骇
,我很快就离开了,继续我
攀登。
It was a bit scray, so I left quicklycontinued my acsent.
这里
恐怖
,我很快就离开了,继续我
攀登。
What's this horrible gunge in the bottom of the bucket?
水桶底部黏乎乎
恶心人
东西是什么?
Curiously enough, I, too, met him yesterday.
真够
, 我昨天也遇见了
。
A plague spewer's greatest threat is the devastating disease it carries.
瘟疫呕吐
带来
最大威胁就是它携带
毁灭性
疾病。
My grandfather always carries his watch in his pocket; it's a foible of his.
"我
祖父总是把手表放在口袋里,这是

种
习性。"
The oversight is not imputable to the person on the night shift.
这个疏忽不能
值夜班
人。
His weird clothes really gas me.


衣裳

死人。
Just be careful how you tell him—he’s got a very quick temper and he’s quite scary when he’s angry!
你跟
说
时候小心点儿—
性子可急了,发起火来
吓人
。
She showed them a tapestried chamber, the large figures upon the faded canvas looking threatening in the dusky light.
她带
们看
个挂毯室,褪色毯子上
巨大人像,在昏暗
光线里看起来
吓人
。
The smoke irritated my eyes.
烟熏得我
眼睛
难受
。
Now, love was Miss Amelia Sedley's last tutoress, and it was amazing what progress our young lady made under that popular teacher.
新近爱米丽亚也有了
位老师,那就是她自己
片痴情。在这个
得人心
教师手下,她有了惊人
进步。
You were strangled to death with a plastic sack. It's probably an odd thing to hear - I wasn't sure how to sugarcoat it.
你确实被个塑料袋套上给闷死了。可能听着挺
,我不晓得怎么说才能好听点。
The aggro range for players when under the effect of "Incite Chaos" while fighting Blackheart the Inciter in the Shadow Labrynth has been adjusted.
在与黑心煽动者战斗时,玩家中了“指使混乱”后引到
范围调整了。
Above, the Medusa-like arms of a northern basket star (right) seek a meal of zooplankton beside a polar alcyonarian soft coral in the shallows beneath an ice sheet in the Canadian Arctic.
在加拿大北极圈
层薄冰之下,
种两极生活
低级腔肠动物软珊瑚类,被那
组令人恐怖
像蛇发女
肢体在北极地域寻找软珊瑚做为
顿美餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。