In this case the verb may be understood.
在这种情况下这动词可以省略。
In this case the verb may be understood.
在这种情况下这动词可以省略。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
Hand wheel,lever and spanner driving and safety valve,pressure reducing valve,traps overleap this symbol.
1、手轮、手柄和扳手传动以及安全阀、减压阀、疏水阀省略本代号。
Mainly closed to specific context and customny sentence style indirect speech act and ellipsis sentence discussed subaudition of ellipsis.
在间言语行与省略句部分,重点结合具体语境及日常惯用句式,探讨了省略部分所表达的言外之意。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
电报文体以省略其冠词、关系词、连词、人称、指示及其它代名词,以及助动词点。
VP ellipsis constructions in English exhibit three typical properties, which are strict and sloppy interpretation ambiguity, locality effect and the eliminative effect.
英语VP省略结构具有三个典型征:严格与松散释义歧义、局部性效应、淘汰效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。