A spirit of hopelessness pervaded the refugee camp.
绝望
情绪

难民营。
A spirit of hopelessness pervaded the refugee camp.
绝望
情绪

难民营。
Smoke from the burning house enveloped the whole street.
燃烧
房子冒出
浓烟
了整条街。
The ground was hidden by a white fume.
地面上

一层白色

。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围

说不出
凄凉气氛。
The mountains were hazy in the distance.
远处
群山
在雾霭之中。
The mist shrouding the walley had lifted.

山
雾霭散去了。
A dark sky overhangs the earth.
昏暗
天空
大地。
The brilliance of truth cannot be dimmed;the eyesight of the mountain eagle cannot be blocked by dense fog.
真理
光辉不怕
,山鹰
眼睛不怕密雾。
Silence enwrapped the sleeping town.
寂静

沉睡
城镇。
It might be a destiny, or the commiseration of God, a light of hope ignited when a young savior named Tian Ling Jian appeared in the land of devildom.
或许,是上天最终怜悯这些饱经风霜
子民,就在黑暗

百年后一名少年才俊出现了。他以一手出神入化
剑术笑翱整个武林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。