The cabman whipped the horses on.
策马奔驰。
The cabman whipped the horses on.
策马奔驰。
He paid the carriage hire to the driver.
他把马租金给了马。
"You'd better stop, perhaps," he added to the flyman.
“也许,你还是停的好,”他对马充说道。
The coachman had a thin lash.
那马有一根细长的鞭子。
The drayman whipped on his horse.
运货马用鞭子策马快跑。
Hands stuck in his trousers pockets, jarvey off for the day, singing.
双手揣在兜里,唱着歌儿的那副子,活像是逍遥在地度着一天假的马。
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
【摘要】企业是驾马,决策者是,员工是马,激励是鞭子。
Curious the life of drifting cabbies, all weathers, all places, time or setdown, no will of their own.
马那种流浪生活真妙。不论的天气,也不管地点、时间或距离,都由不得己的意愿。
On this occasion, the postilion reached its address, although the person to whom it was addressed was, at that moment, in solitary confinement.
这一次,那邮达到了目的地,尽管收件人当时正在“隔离”期间。
The son of a poor rickshaw-puller who is taken out of school as a boy and put to work in a teashop, Balram nurses dreams of escape.
他是一个贫穷的儿子。年幼时,他中途辍学,到一家茶社里打杂,但他一直梦想逃离这种生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。