Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.
以色列对平民区包括难民营的多次围攻和袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出园。
Como consecuencia de estos deplorables atentados, cuatro personas tuvieron que recibir tratamiento porque estaban en estado de shock y residentes en todo el norte del país tuvieron que huir hacia refugios antibombas.
由于这些令人愤慨的袭击,有四人必接受休克治疗,整个北部的居民都不得不躲进防空洞。
De hecho, pareciera que nos encontramos en un círculo vicioso y sin esperanza, puesto que la divergencia nos lleva a aceptar cambios urgentes que, a su vez, generan más divergencia, mayor resentimiento de los países subdesarrollados, más Estados fracasados y, por lo tanto, mayor desigualdad en la aldea global.
诚然,我们似乎陷于一种恶性的和毫无指望的循环:促使我们接受紧迫变革的差距,却造成更多的差距并引起最不发达更大的愤慨,形成更多的陷于崩溃的,此在地球村中造成更多的不安全。
La comunidad internacional debe expresar claramente su indignación por la situación actual de la isla y exigir no sólo que las zonas en cuestión sean descontaminadas y restituidas a la población de Vieques, sino también que se impulse el desarrollo económico de la isla, de conformidad con los deseos de su población.
际社会应明确表达对该岛现状的愤慨,要求对上述地区进行净化,将它们归还别克斯岛居民,并根据该岛居民的愿望来发展该岛经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。