Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.
面对政府含糊其词的答复,来文交人重申了其指控。
Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.
面对政府含糊其词的答复,来文交人重申了其指控。
El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.
专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。
Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.
这完全要取决于当事人是否通这一问题来保留其所申诉的效。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们到这些指控。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.
为此原因,缔约国要求委员会不受理这些申诉。
Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.
由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣称反驳和拒绝这些指称。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.
这些指控继续加深了该地区的不信任。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。
La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.
古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会恐怖主义的严重指控。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其证据和论点的程序。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未供任何资料,必须充分考虑这些陈述。
Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受理。
Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.
泛泛地指称对某些雇员适用了协议是不够的。
Sólo raramente aparecía en un sentido normativo en relación con la alegación de una lex specialis regional.
仅在很少几个案件中,于主张区域特别法而到具有规范意义的“区域主义”。
El Gobierno, que ha tenido la posibilidad de contestar a estas cuestiones, no ha refutado las alegaciones.
该国政府尽管有机会回答上述问题,但是没有对这些指控作辩驳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。