Le envidio por la colección de libros que tiene.
真羡慕您藏.
Le envidio por la colección de libros que tiene.
真羡慕您藏.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Es la cuarta entrega de esta colección.
它是这个文集第四分卷。
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Una matriz es una colección ordenada de valores colocados en filas y columnas.
一个矩阵是排列成行和列值有序组合。
Tengo una colección de chapas.
有一套徽章。
Tiene una colección de amigos.
他有一大堆朋。
Me enseñó su colección de sellos.
他给看了他收集邮票。
Esa colección de cinco números analiza 30 artículos de la Declaración.
共分为五集,涉及《宣言》30个条款。
La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.
经验表明,这些收藏品不是一夜之间积累。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.
还将使条约集网站升级,具备新检索功能。
Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.
利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和出版物。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图馆仍将是十分重要。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏印刷文献越来越少,图馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
Las bibliotecas de Letonia siempre han tratado de incluir en sus colecciones libros y otras publicaciones en los idiomas de las minorías étnicas.
传统上,拉脱维亚各图馆努力在馆藏中纳入拉脱维亚少数族裔语言籍和其他出版物。
Posee una colección actualizada y consolidada de materiales sobre cuestiones relativas a los asentamientos humanos y presta servicios en línea a sus visitantes.
该图馆收集了有关人类住区问题最新合并材料,并向网站访问者提供在线服务。
En asociación con EDUCAL, Canal 22 lanza una serie de programas en formato DVD, creando la colección Canal dentro de la Videoteca Universal CONACULTA.
与EDUCAL协作,在第22频道播放一系列DVD节目,并在国家文化和艺术委员会环球音像图馆建立了该频道专集。
Además, en el libro titulado Protecting and Promoting Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimensions se incluyó una colección de 46 documentos41.
此外,在“保护和促进传统知识:制度、国家经验和国际层面”一中还出版了46份论文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。