Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗府行为。
推翻
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗府行为。
Las sanciones son utilizadas de manera abusiva por algunos países con fines políticos, lo que provoca el derrocamiento de gobiernos legítimos y la subversión de regímenes políticos y económicos de Estados soberanos.
一些国家为治目的正在滥用制裁,导致合法府被推翻,主权国家的治和经济制度被颠覆。
Irónicamente, en respuesta a una petición de ayuda militar del Gobierno del Afganistán en virtud de lo dispuesto en dicho tratado, la Unión Soviética envió 80.000 efectivos al Afganistán que en último término apoyaron el derrocamiento del Gobierno del Afganistán y ocuparon el país durante 10 años.
具有讽刺意味的是,当阿富汗府根据这一条约的规定提出军事援助请求时,苏联向阿富汗派遣8的军队,最终插手推翻阿富汗府,占领阿富汗长达10年之久。
La explosión del 14 de febrero se ha utilizado para favorecer el punto de vista de un grupo libanés que había aspirado a provocar un derrocamiento y no tiene en cuenta la importancia de la coexistencia, la preservación de la paz interna y el mantenimiento de la reconciliación nacional entre los libaneses, en las que el propio Hariri creía.
报告利用2月14日的爆炸事件来支持那些希望推翻现权的黎巴嫩的观点,而没有考虑到在黎巴嫩民中实现和平共处、维护国内和平及维持民族和解的重要性,而这些正是哈里里的信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。