Es un diseñador de moda.
一名时装师。
Es un diseñador de moda.
一名时装师。
El logotipo elegido fue el del diseñador independiente, que figura a continuación
以下独立师的中选标志。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业的总体情况和师的独特情况。
Por ejemplo, se ha informado acerca de la dificultad para contratar a diseñadores gráficos, procesadores de textos y auxiliares de producción de medios audiovisuales.
例如,据报从事绘图、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。
Los diseñadores de armas de los países adelantados están tratando de asegurar que sus diseños produzcan armas con el mayor nivel de fiabilidad posible.
先进国家的武器努力确保其武器可以产生可靠性尽可能最高的武器。
Los proyectos procedían de todas partes del mundo y de personas con historiales muy diversos, entre ellas diseñadores gráficos, estudiantes, artistas y representantes de organizaciones no gubernamentales.
参赛品来自世界各地不同背景的人们,有平面造型师、学生、画家和非政府组织代表。
El diseñador tratará de garantizar que los artefactos iniciados eléctricamente se examinen en forma adecuada para evitar la exposición por inadvertencia del artefacto a la radiación electromagnética.
将努力确保电启动装置得到充分屏蔽,以防止电启动装置无意中受到电磁辐射照射。
ONU-Agua eligió el logotipo del Decenio “El agua, fuente de vida”, 2005-2015, entre varios diseños presentados por el Departamento de Información Pública, y el de un diseñador independiente que ofrecía su colaboración desinteresada.
2005-2015国际“生命之水”十年的标志联合国水机制从新闻部和一个无偿服务的独立师提交的几份中选出。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
El crédito se necesitará para contratar los servicios de un diseñador gráfico profesional para las portadas de las publicaciones del UNIDIR (10.000 dólares) y de consultores para elaborar el estudio titulado Estrategia de acción europea sobre armas pequeñas, armas ligeras y restos explosivos de la guerra.
这笔经费将需用于聘用一名专业人员裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。
Los jóvenes son una fuente importante de conocimiento de sus propias necesidades y de lo que se puede hacer y ocupan una posición idónea para hablar con sus pares e influir en ellos, y pueden actuar como poderosos investigadores, instructores, defensores y diseñadores de programas y proyectos.
青年人关于其自身需要及能够采取哪些措施等信息的主要来源,们可以与同龄人进行很好的交流并对其产生影响,也可以担任方案和项目中颇有影响的研究员、培训员、倡导和。
Por ejemplo, los diseñadores norteamericanos de los ensayos de un medicamento contra la sicklemia, estimaron que la participación cubana habría permitido llevar el nuevo medicamento al mercado al menos un año antes, ya que las pruebas se habrían beneficiado de la existencia en Cuba de un registro nacional de pacientes de esa enfermedad, inexistente en el caso de los Estados Unidos.
例如,治疗镰状细胞性贫血药品试验的美国人估,古巴参加至少可以提早一年将该新药品带入市场,因为古巴对患有这种疾病的病人有全国登记册,这对于试验有助益,而美国没有这种病。
La Oficina de Apoyo Constitucional contribuyó a la creación de la infraestructura de la Dependencia de Promoción Pública del Comité de Redacción de la Constitución, a formular estrategias de difusión y planes de difusión para campañas, a preparar una base de datos de presentaciones públicas, a financiar los sueldos del personal y el alquiler de oficinas para la dependencia de análisis, a mantener contactos y celebrar contratos con 51 diarios, 18 emisoras de radio y 20 cadenas de televisión y a contratar un diseñador gráfico para la producción de programas de televisión.
宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动划,立一个公众来函的数据,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面师签约制作电视节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。