Este enfoque grupal ha sido sometido a prueba por primera vez en la respuesta interinstitucional al devastador terremoto del Asia meridional, en especial en el Pakistán.
在针对南亚,主要是巴基斯坦发生的毁灭性地震作出机构间应过程中,分组办法首次受到实地验。
Este enfoque grupal ha sido sometido a prueba por primera vez en la respuesta interinstitucional al devastador terremoto del Asia meridional, en especial en el Pakistán.
在针对南亚,主要是巴基斯坦发生的毁灭性地震作出机构间应过程中,分组办法首次受到实地验。
El Comité Permanente entre Organismos acaba de respaldar un enfoque global grupal en nueve ámbitos clave de intervención como medio de contar con un liderazgo, un apoyo y una rendición de cuentas más firme.
机构间常委会最批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、和问责制的手段。
La Sociedad alienta la iniciativa personal y la colaboración grupal para consolidar la sociedad civil, promover la justicia, lograr el cambio sistémico, fomentar el desarrollo sostenible y respetar y restablecer la integridad de los sistemas ecológicos de la Tierra.
鼓励个人奋斗和集体努力建立文明社会,提倡司法正和切实、有步骤的改变,推动可续发展,尊重和恢复地球上的生态系统。
El Ministerio de Salud patrocina la Estrategia Mundial de Prevención y Lucha contra el SIDA, de la OMS y, por consiguiente, procura proporcionar todos los elementos que requiere: entre otros, seguridad hematológica, orientación individual y grupal, toma de conciencia, tratamiento gratuito y otros procedimientos esenciales.
卫生部球预防和控制艾滋病战略,因而致力于提供一切必要的服务,包括安血液、心理咨询和社会咨询、提高健康意识、免费治疗以及其他重要程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。