Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.
文章复之前,应再看一遍。
Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.
文章复之前,应再看一遍。
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用体填写。
Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles
我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字术.
La disminución de 202.000 dólares en recursos no relacionados con puestos refleja los patrones de gastos existentes y un mayor aprovechamiento de las instalaciones propias de imprenta.
由于目前开支格局以及更多地利用内部设施,非员额经费下降了202 000美元。
También se han previsto el alquiler de fotocopiadoras (16.600 dólares), en los servicios externos de imprenta (20.000 dólares) y los servicios de transporte, correo y valija (57.100 dólares).
还为租用复机(16 600美元)、外部(20 000美元)和货运、邮件和邮袋服务(57 100美元)编列了经费。
En el segundo grupo de reclamaciones concurrentes un reclamante palestino y un reclamante kuwaití presentaron reclamaciones distintas en la categoría "D" por las pérdidas de una imprenta en Kuwait.
在第二组相抵触索赔中,一位巴勒斯坦索赔人和一位科威特索赔人分别在“D”类索赔中就科威特一家企业损失提出了索赔。
El reclamante palestino alegó pérdidas relacionadas con el robo de materias primas, lucro cesante y pagos efectuados a sus empleados en concepto de socorro, pero no pidió indemnización por la imprenta y otros activos fijos de la empresa, ya que reconoció que el titular de la licencia kuwaití era el propietario de esos activos.
巴勒斯坦索赔人主张损失涉及被盗原材料、利润损失和对其雇员救济付款。 巴勒斯坦索赔人未就厂和该企业其他固定资产索赔,因为他承认,科威特执照持有人为这些资产所有人。
48 La suma de 2.265.600 dólares corresponde al mantenimiento de 10 puestos (2.081.800 dólares) y a objetos de gastos no relacionados con puestos, como el personal temporario general y las horas extraordinarias, los viajes de funcionarios y otros gastos operacionales, incluido el reembolso al OIEA de los servicios de imprenta prestados a la Oficina del Director General.
48 编列经费2 265 600美元,用于维持10个员额(2 081 800美元)和非员额支出用途,例如一般临时助理人员和加班费、工作人员旅费和其他业务费,其中包括偿还原子能机构为主任办公室提供事务费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。