Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.
我们发言此时正分期裁撤驻利比里亚人员。
间,须臾,刹那
- a cada ~
不时
- al ~
立即
Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.
我们发言此时正分期裁撤驻利比里亚人员。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请允许我简要谈谈几个关键问题。
Por fin llega el instante supremo.
终于到了决定性时刻。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果受害者。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到息数量浩繁,但不同文明间误解鸿沟似乎有增无已。
Arkania murió al instante de los disparos que recibió y G. Sichinava quedó herido y fue trasladado a un hospital del lugar.
结果,KH. Arkania被当场打死,G. Sichinava受伤,被送至当地家医院。
Por ello, consideramos que, en ocasiones, deberíamos detenernos un instante y tratar de ver qué resulta conveniente para todos o para la mayoría.
因此,我认为,我们有时应该稍作停顿,努力了解什么是符合每个方面——或者符合多数方面——利益事。
Nos preocupa especialmente la construcción del muro en la Jerusalén oriental, que se está produciendo en el preciso instante en que se necesita mayor precaución para que la retirada de Gaza tenga éxito.
我们尤其对东耶路撒冷建造隔离墙感到关切,因为此刻需要高度谨慎,以使撤离加沙获得成功。
Hasta los últimos instantes de su larga y rica existencia, el Papa Juan Pablo II no vaciló en viajar a todas las regiones del mundo para llevar en persona su mensaje de paz y fraternidad.
直到其漫长、丰富人生最后时刻,教皇约翰-保罗二世仍然毫不犹豫地前往世界各个地区,亲自传播其平与博爱息。
Durante los preparativos para la reunión he observado la buena voluntad, el compromiso y el apoyo de muchos de nuestros asociados, y quisiera dedicar unos instantes a dar las gracias a tantos de ellos como permita la paciencia de los miembros.
本次会议筹备期间,我看到了我们许多合作伙伴善意、承诺支持,而且只要各位成员有耐心,我还要借此时机对众多合作伙伴表示感谢。
El poder aterrador de los desastres naturales, tales como los tsunamis o los terremotos, para devastar zonas y exterminar comunidades enteras en pocos instantes despertó discusiones serias sobre lo que la comunidad internacional podría y debería hacer para salvar vidas cuando esas calamidades se presentan.
海啸地震等自然灾害间夷平整个地区毁灭整个社区可怕力量,引发了人们对国际社会发生此类灾害时可以应该如何致力于拯救生命问题进行认真讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。