En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).
在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).
在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
Por otra parte, en la FNUOS la falta de piezas de repuesto en un campamento hizo que no se pudieran emprender actividades de conservación de los vehículos, con lo que varios quedaron inutilizados.
另一方面,观察员部队的一个营地由缺少备件,车辆无法维修,造成多辆车处不可用的状态。
Se prevé que el proceso continuará en Panjsher y en general se calcula que el 99% de todas las armas pesadas de las que se tiene conocimiento están inutilizadas o almacenadas.
重武器储存过程将在潘杰希尔省继续进行,迄今所有已知的重武器,共有99%已予废置或储存。
El proyecto de artículo 71 permite el decomiso de bienes de valor equivalente cuando los bienes que podrían ser decomisados en virtud de los párrafos 1 y 2 del artículo 70 han sido destruidos, dañados, transferidos, inutilizados o agotados o consumidos por el infractor antes de que el tribunal haya dictado la orden de decomiso o cuando el infractor impide de otro modo el decomiso de esos bienes.
第71条草案的规定导致在遇有下列情况时能够没收等值的资产:如果遇有在法院发出没收命令之前,或者如果遇有者以其他方式防止了这些资产被没收的情况,者已经毁灭、损坏、转移、使之失效、用尽或消费了依照第70条第1和2款本可加以没收的资产。
Varios representantes plantearon cuestiones relacionadas con el informe, incluidos el aumento significativo de los costos no relacionados con la inversión y los costos de apoyo a organismos, la posibilidad de asignar fondos inutilizados al trienio siguiente, la financiación de tecnologías de destrucción y la destrucción de sustancias que agotan el ozono no utilizadas, la necesidad de celebrar cursos prácticos sobre HCFC, proyectos de evaluación y proyectos experimentales de conversión, la necesidad de considerar tecnología a mediano plazo en lugar de a largo plazo, y la necesidad de financiación adicional para proyectos sobre enfriadores que se presentaría al Comité Ejecutivo.
几名代表就报告提出了一些问题,例如非投资性和机构支持费用的大量增加问题,是否有可能为下三个年度调拨未使用的资金,为摧毁技术和摧毁未使用的臭氧消耗物质提供资金、需要举行氯化烃研讨会、需要进行调查项目和尝试性改装项目、需要考虑长期而非短期的技术、需要进一步为制冷项目提供资金、这些问题都应提交给执行委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。