Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责水源开发和溉。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责水源开发和溉。
Estamos interesados en recibir asistencia técnica de los países que tienen conocimientos especializados en la esfera de la irrigación.
我们期望掌握溉领域专门知识国家提供技术援助。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查还到沿路堆放着准备拉走数十根溉管道。
En este sentido, se concede una atención particular a las técnicas de irrigación y a la rehabilitación de los suelos.
在这方面,溉和壤恢复技术得到了特别关。
A unos 13 kilómetros de Fizuli por la carretera principal, la misión vio una excavadora que desenterraba tuberías de irrigación de los viñedos.
在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查到一台反铲挖机正在将葡萄溉管道挖出来。
Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.
在这方面,特别关溉技术和促进合适农作物及壤恢复。
Varios países del Mediterráneo septentrional han iniciado un inventario de técnicas tradicionales de cultivo de olivos, protección de las antiguas terrazas y restablecimiento de los antiguos sistemas de irrigación.
地中海北部地区一些国家为种植橄榄树、保护老梯田和修复老溉系统制作了一份传统技术清单。
Sin la seguridad del derecho a la tierra, los agricultores tienen poco o nulo acceso al crédito, las organizaciones rurales, los sistemas de irrigación y otros tipos de infraestructura y servicios agrícolas.
没有可靠地产权,农民很少能够或者不能获得信贷,参加农村组织,使用溉系统和其他农业基础设施和服务。
Sistemas de irrigación y suministro de agua e instalaciones en las industrias energética, agrícola y silvícola se han establecido con la asistencia de expertos de Belarús, y han utilizado activamente la tecnología y el equipo del país.
在白俄罗斯专家帮助下建立了溉和水利供应系统以及能源、农用工业和林业设施,此种系统和设施大量使用了白俄罗斯技术和设备。
Esa labor abarca actividades educacionales para agricultores y comunidades agrícolas; material técnico para profesionales de la irrigación; cursos de formación en gestión de planes de irrigación; y asesoramiento en materia de políticas de ordenación de los recursos hídricos destinados a la agricultura.
针对农民和农场社区教育方法;溉专业人员技术材料;溉计划管理培训课程;农业水管理政策咨询。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、溉和城市贫民窟改造计划所用以设备为基础方法相比,劳力密集公共工程项目是具有成本效益,具有竞争力。
Hizo un resumen del proceso del PNA y proporcionó ejemplos de proyectos de adaptación identificados por los PNA y de tecnología aplicable asociada, en particular el mejoramiento de los rendimientos mediante la irrigación y el cambio de los tipos de cultivos y de árboles.
他概括说明国家适应行动方案进程,提供了国家适应行动方案查明适应项目实例和相关应用技术,包括通过溉和改变作物或树种增加作物产量。
Señaló que los expertos centraron su trabajo en plantaciones de algodón y explotaciones ganaderas, mantuvieron debates sobre temas concretos con las partes interesadas y destacaron la importancia de restaurar y mejorar la fertilidad del suelo, aumentar el almacenamiento de agua de lluvia, reforzar las capacidades con demostraciones sobre el terreno y mejorar la eficiencia de la irrigación.
他指出,专家集中力量致力于棉花种植和养牛,与利益有关者进行有目标讨论和强调恢复和改善壤沃度、增加雨水收集、增进农地示范能力和改善溉效率。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出一项建议是,将100个重债中等收入国家一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、溉以及收割后设施、地修整、农业生产力以及创造财富项目上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。