2.Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
3.Se esperaba cubrir prácticamente la totalidad del déficit de 12,718 millones de libras con subvenciones del Reino Unido15.
预计短缺1 271.8万英镑全部都由联合王国援助金补足。
4.La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África.
职业妇协捐助96 000英镑,资助青年妇女参加讨论会,以便在非洲出任和平大使。
5.Cuatro de ellos están en prisión desde hace más de 20 años por haber participado en la lucha que libra Puerto Rico por su independencia y la libre determinación.
其中四人由于参加了波多黎立和自决争,已经被监禁了20多年。
6.Éste ha sido el proyecto cuadrienal de mayor éxito en la historia de la Asociación y recaudó más de 1.112.000 libras esterlinas.
这是职业妇协有史以来最成功四年期项目,筹得款项超过1 112 000英镑。
7.Los 13 millones de libras de apoyo presupuestario que aporta el Reino Unido se destinan a sufragar los servicios públicos esenciales y subvencionar el servicio de transporte del Territorio16.
来自联合王国1 300万英镑预算支助用于支付必要公务,补助领土专定海运业务。
8.Los autores de tal delito son reprimidos con pena de prisión de un año como mínimo y cinco años como máximo y deben pagar una multa de 1.000 a 5.000 libras sirias.
犯此罪者,处以1年以上5年以下监禁并处1 000-5 000叙利亚磅罚金。
9.106.000 dólares en la partida de servicios médicos debido a que, como resultado de la valorización de la libra chipriota, se prevé que aumentarán los costos de los suministros médicos y de los servicios médicos prestados localmente.
10.Aproximadamente el 30% de la población activa de la isla trabaja en Ascensión, las Islas Malvinas (Falkland) o el Reino Unido; las remesas de fondos enviadas a Santa Elena ascienden a 2 millones de libras al año.
11.Erradicación de la pobreza extrema y el hambre: en Ghana se enseñó a las mujeres la manera de planificar el cultivo de diversas verduras y se donaron cientos de libras de arroz a varios países de África.
消除极端贫穷和饥饿:在加纳指导妇女如何计划种植和收获种蔬菜;向非洲国家捐助几百磅稻米。
12.Entre otras cosas, se llegó a la conclusión de que, dados los otros parámetros económicos supuestos, incluso el centro regional de reprocesamiento sería antieconómico si los precios del uranio cayeran al bajo nivel de 30 dólares por libra de U3O8.
13.748.200 dólares en la partida de instalaciones e infraestructura debido al aumento del costo de los suministros, materiales y servicios que se adquieren localmente como resultado de la valorización de la libra chipriota con respecto al dólar de los Estados Unidos.
14.Si la víctima del delito tuviere menos de 21 años de edad, la pena será mayor: en efecto, la prisión será de un año como mínimo y cinco años como máximo y la multa variará entre 1.000 y 5.000 libras sirias.
15.La economía del país es sumamente vulnerable a las perturbaciones externas porque la libra libanesa está vinculada al dólar de los Estados Unidos y la relación entre la deuda y el PIB y entre la deuda y las exportaciones es muy alta.
16.Con el plan de empresas exentas de impuestos ofrecido por las autoridades de Gibraltar, más de 8.000 empresas extranjeras no pagan impuestos sobre sus ganancias. En cambio, deben pagar un impuesto anual fijo, de un valor nominal de 225 a 300 libras esterlinas.
17.Una decisión del Ministerio del Interior puede precisar los casos de exención, las condiciones de expedición de esos visados, la duración de su validez, la autoridad habilitada para entregarlos y el monto del impuesto exigible al respecto, a condición de que no exceda de 10 libras sirias.
18.Por otra parte, los Países Bajos han indicado que tienen la intención de aportar 2 millones de euros para estas actividades, mientras que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha anunciado su intención de aportar 4 millones de libras esterlinas para la reforma de la Policía Nacional Congoleña.
另外,荷兰也表示打算为这些活动捐助200万欧,联合王国宣布打算为刚果国家民警改革捐助400万英镑。
19.Conforme al artículo 8 de la Ley, la persona que inaugure un centro de prostitución o de libertinaje o que de alguna manera colabore en su administración, será reprimido con pena de prisión de un año como mínimo y tres años como máximo y tendrá que pagar una multa de 1.000 a 3.000 libras sirias.
20.De conformidad con el artículo 3 de la misma Ley, la persona que sacare a una mujer del país para incorporarla en la trama de la trata y la prostitución será reprimida con pena de prisión de un año como mínimo y cinco años como máximo y deberá pagar una multa de 1.000 a 5.000 libras sirias.