Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,把这些资料提交给法官。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状超过150名法官和检察官的案件。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后任命(或重新任命)了877名法官和检察官。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关《》的意见,对《》的法文本作了一些技术性的修改。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对法庭能否高效运作至关重要。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命令。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。