Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接顺从丈夫或者虐待。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接顺从丈夫或者虐待。
Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期身体暴力或性暴力。
Los actos de violencia, como las palizas o las palizas reiteradas se consideran maltrato físico.
暴力行为,例如毒打或经常性毒打被归类为身体虐待。
Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.
须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱势群进行虐待。
El reclamante presentó declaraciones de testigos que daban fe de su detención y maltrato por soldados iraquíes.
索赔提供了词来明他被伊拉克士兵拘留和拷打。
Los niños que no tienen familia son vulnerables a las peores formas del maltrato y el abuso.
无家可归的孩子们面临最恶劣形式虐待和蹂躏的危险。
El maltrato de las mujeres en algunos ámbitos también se origina en la creencia en la superioridad masculina.
一些地区存在的虐待妇女的行为也根源于大男子主义。
En los tres primeros meses del segundo semestre del año, se registraron unas 1.000 actuaciones relativas a maltrato físico.
当年下半年的前三个月里,大约登记了1 000起关于身体虐待的诉讼案件。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El maltrato a las mujeres en el Afganistán está profundamente arraigado, por lo que se necesitan esfuerzos decididos para eliminarlo.
阿富汗虐待妇女的做法根深蒂固,需要坚定不移地努力才能消除。
La amenaza (artículo 120), el maltrato físico (artículo 121) y la tortura (artículo 122) son tipificados como actos de violencia.
威胁(第120节)、身体虐待(第121节)和酷刑(第122节)被归类为暴力行为。
El Embajador del Estado Parte lo visitó ese mismo día, inmediatamente después de la madre, y no observó ningún signo de maltrato.
缔约国的大使就在当天紧接着申诉的母亲探望了申诉,大使没有发现任何到虐待的迹象。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.
酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。
Las personas entrevistadas se quejaron de actos de discriminación o maltrato de los que habían sido víctimas en manos de las autoridades de Eritrea.
这些在面谈中控诉说,在厄立特里亚当局的手中到歧视和/或者虐待。
Una mujer pobre sin empleo se ve atrapada en un matrimonio injusto y sometida a maltrato físico u obligada a trabajar gratuitamente en una fábrica.
没有工作的贫困妇女要么陷入不公正的婚姻中,身体虐待,要么被迫在工厂从事无报酬工作。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需明。
Al Comité le preocupa la falta de información acerca del abuso, la explotación y el maltrato de menores en el Estado Parte (arts. 23 y 24).
(14) 委员会关注的是缺少缔约国内关于欺凌、剥削和虐待儿童方面的资料(第二十三和二十四条)。
Las obligadas a prostituirse corren un elevado riesgo de maltrato físico y mental y de contraer enfermedades de transmisión sexual, además de comprometer, como es lógico, su futuro.
被迫卖淫者冒着身心虐待、感染性传播疾病的风险,显然也是前途未卜。
Israel continúa con la detención y encarcelamiento ilegal en sus prisiones de miles de palestinos, muchos de los cuales fueron duramente hostigados, sometidos a maltratos físicos e incluso torturados.
以色列继续将数以千计的巴勒斯坦拘留或关押在监狱中,其中许多到严重的折磨,身体上的虐待,甚至是严刑拷打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。