Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
位财政专家不得时任满。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
位财政专家不得时任满。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌时犯下数罪。
Todos esos elementos se refuerzan mutuamente y deben aplicarse simultáneamente.
上述领域的作相辅相成,必须齐头并进。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个判室目前在时进行判作。
Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.
参加作人口当中只有少数继续接受教育。
Permítaseme que proponga diversos cursos de acción, que tendríamos que seguir simultáneamente.
请允许我提议若干行动,应该时采取这些行动。
Ese miembro informará simultáneamente al Consejo de la decisión que haya adoptado.
该成员应时将其已采取的行动通知理事会。
De ser necesario, los valores se calcularán de nuevo simultáneamente en las dos bases de datos.
如果认为有必要,两个数据库将时重新计算值数据。
La Sala de Primera Instancia II celebró tres juicios simultáneamente durante el segundo mandato.
二判分庭在二段任务期间时判宗案件。
La Sala de Primera Instancia III celebró tres juicios simultáneamente durante el segundo mandato.
判分庭在二段任务期间时进行项判。
La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.
专家咨询小组四次会议将结合后一次培训研讨会举行。
Se entiende también que los grupos de trabajo de la Asamblea no se reunirían simultáneamente.
我们还有这样的理解,大会的任何两个作组都不会时举行会议。
En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.
关于顺序问题,两个机制有可能在某个时期步运作。
Los funcionarios del cuadro orgánico han desempeñado sus propias funciones y, simultáneamente, las funciones de apoyo.
专业作人员时执行他们自己的职务以及支助性职务。
Sin embargo, la disminución de la fecundidad no ha ocurrido simultáneamente para todos los grupos sociales.
然而生育率降低的情况并非发生在所有社会阶层中。
Las invitaciones han de cursarse, simultáneamente y por vía electrónica, a todos los candidatos convocados
将以电子手段把邀请书时发送给所有被邀请人。
El día de las elecciones funcionarán simultáneamente en todo el país entre 6.000 y 7.000 mesas electorales.
选举当天,全国将时有6 000至7 000个投票站投入使用。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队一次在两个省时进行部署。
Sin embargo, a pesar de esos acontecimientos simultáneamente la situación en los territorios ocupados ha seguido deteriorándose.
尽管有这些事态发展,被占领土上的局势却恶化了。
Muchas veces el número de testigos es considerable y es necesario interpretar simultáneamente todas las declaraciones a tres idiomas.
证人的人数往往很多,并需要通过声传译把所有证词译成种语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。