Es un niño muy vergonzoso.
那是个怕孩子。
Es un niño muy vergonzoso.
那是个怕孩子。
Sólo necesitamos observar el fenómeno vergonzoso de los niños soldados.
我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻现象。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员查是对资源无谓浪费。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Resulta vergonzoso que la respuesta a esa pregunta es hasta el momento inequívoca: “No”.
可耻是,到目前为止,答案仍是“不能”。
Los dirigentes de África occidental saben que sólo la lucha conjunta permitirá la eliminación de este vergonzoso tráfico.
西非领导人意识到,只有通过一致努力,打击这一可耻行为,我们才能消除这一现象。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决支持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为零容忍政策。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生攻击行为杀了数百人,确实可耻、可怕。
Lamentablemente, otros episodios vergonzosos de esa naturaleza han sido cometidos desde entonces contra las poblaciones de otras religiones o grupos étnicos, aunque las acciones cometidas no se ejecutaron de la misma manera.
令人遗憾是,还有人此前和此后对信奉其他宗教或属于其他种族人实施此类可耻行为,尽管其行为方式不尽相同。
Así pues, es vergonzoso que la Conferencia de Desarme no decidiera un programa de trabajo, ya que se desperdició un tiempo precioso en cuestiones no problemáticas de forma en lugar de abordar cuestiones de peso.
所以,裁军谈判议由于将时间浪费在了无关紧要形式问题上,而没有去解决实质性问题,因而未能议定一项工作方案,令人遗憾。
Las revelaciones de explotación y abusos sexuales en varias operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que fueron objeto de investigación en el informe de mi Asesor Especial sobre la cuestión, fueron un recordatorio vergonzoso de lo que puede fallar cuando no existen sistemas de orientación y supervisión.
这件事提醒我们,在没有建立指导和监督制度情况下,情况有多么糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。