Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.
表决时弃权的代表应视没有参加表决。
Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.
表决时弃权的代表应视没有参加表决。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员会已批准选民登记业务计划。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是除选民的顾虑和阻止干扰。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万选民登记表。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加立法选举。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行登记。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已超过270万。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
La participación de la mujer fue significativa, pues representó el 51% de los votantes.
很多妇女参加投票,占投票人的51%。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
La participación de los votantes fue del 74,9% y no se comunicaron incidentes de seguridad graves.
投票率74.9%,没有关于严重安全事件的报道。
Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.
因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展选民登记运动。
Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años.
地方法官必须每六年得到选民的认可。
Hubo un intenso debate sobre el término nakhibin, el cual podía interpretarse como votos emitidos o votantes inscritos.
但是,由于nakhibin一语既可以解释已登记的选民,也可以解释实际投票的公民,人们对此辩论不休。
En el Perú, el 32% de la población votante es joven, entre 18 y 29 años de edad.
事实上,在我国18至29岁的人口中,有32%参加选举,并将选出未来的各级政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。