En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多或显性语言,那些来自语言属于少的社区的学生,不精通这类语言,面临极重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?