Me entrevistó el director de personal.
人部的经理面试了我。
acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia
www.frhelper.com 版 权 所 有Me entrevistó el director de personal.
人部的经理面试了我。
La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人委员会完成了报告。
Está al cargo de la sección de personal
他管人部门.
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人更迭。
También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.
我还要感谢秘书处人部门给与我们特派团的有力支持。
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在全国各开展活动,向广大公众宣传《人和家庭法》。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人、通讯、运输和空中业务领域的活动。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人算是按每个工的净薪金的百分比编列的。
La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.
该厅在人行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。
El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.
秘书处的算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人时间的情况。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人。
La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.
她希望进一步了解新的《人和家庭法》。
La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.
多样性问题在警察部队的人政策方面仍然是重中之重。
Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.
联检组用采购司总部71名工人员的人推算的。
La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.
单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人等项目。
VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.
八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人政策提出了广泛的意见。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基的人状况。
Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.
如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人用,也是令人感激的。
Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.
执行委员会得知,目前,人行动表大多是人工执行。
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.
咨询委员会对工人员的征聘和职位安排等人问题的评论意见见上文第一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。