6.Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad tres años atrás, y el suministro seguía siendo gratuito.
拉钦当局在三年前开始供电,现在用电仍然是免费。
7.En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在耶路撒冷,不巴勒斯坦人供电,因为据称他们房子是非法建造。
8.También se recibía apoyo de las autoridades de Lachin en forma de abastecimiento de energía eléctrica y sueldos de los maestros locales.
拉钦当局提供其他支助包括供电和当地学校教资。
9.La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
10.Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
11.En cambio, han venido desarrollándose algunos servicios sociales e infraestructura, en forma de escuelas, centros de salud y energía eléctrica, si bien ello ha respondido a demandas locales.
另一方面,学校、医疗保健和供电等社会福利和基础设施在逐步增加,尽管这种增加是当地居民要求结果。
12.En todo el distrito, la misión encontró con frecuencia sólo una infraestructura básica, que solía abarcar una administración local y una escuela, pero no siempre energía eléctrica o agua.
13.Mollalar y Kyurdlyar resultaron ser una comunidad de un tamaño considerable, con unas 20 a 25 casas más o menos nuevas, todas con electricidad y algunas con agua corriente.
14.La misión no ha observado que las autoridades de Armenia participaran directamente en los territorios, excepto proporcionando energía eléctrica a partes de los distritos de Jabrail y Kubatly desde Kapan.
15.La autoridad de la aldea, cuyo trámite de nombramiento estaba en marcha, indicó a la misión que las autoridades, además de suministrar energía eléctrica, habían proporcionado poca asistencia de otra índole.
正在任命之中村长告诉实况调查团说,除供电外,当局没有提供其他援助。
16.Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
17.En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。
18.Las comunidades locales que cultivaban semillas oleaginosas y producían sus propios biocombustibles para alimentar los grupos electrógenos podían acceder a la energía de forma independiente, lo que mejoraba la calidad de vida.
本身种植油料籽并生产发电用生物燃料当地社区可获得独立供电,因此改善了生活质量。
19.Más al norte del distrito, la misión observó incentivos ofrecidos proactivamente, como la electrificación, el abastecimiento de agua y la construcción y distribución de casas recién construidas y equipadas llave en mano.
20.Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.