Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在体会上还附加了多份重要文档。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在体会上还附加了多份重要文档。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这体会上作了发言。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会的形式进。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
提出了高级体会的目标。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16体会结束后立即举。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别体会的确非常重要。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大会第17体会核准。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会共举了体会。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的体会上发言。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得体会的批准。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些体会被认为是有用的和建设性的。
Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.
这些是我们在本高级体会上将讨论的一些问题。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别体会的结果文件也提到了这一点。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交体会审。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别体会表明,已有这样做的政治意志。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?
我是否可认为大会愿在体会直接审该分项?
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本高级别体会上的义务。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的体会更仔细地审这一问题。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举体会,由所有有关的国际伙伴参加。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举了11体会和8体委员会会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。