Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不。
justo; imparcial
www.frhelper.com 版 权 所 有Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
贸易委员会是负责实施和执行《竞争法》主要机构。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论地分拨或地分配时,我们谈不止一个问题。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都协。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民等。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然不。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、等。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概念必定包括理念。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个分拨时间问题就是这个意思。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给司一个实现机会。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视地域代表性原则。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们提案是等、。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“”一词不能独立存在。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求是更竞争环境。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间分配当选席位。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生任何处均应分享。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
众对贸易委员会看法褒贬不一。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“分配时间”理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。