Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军发动的侵略战争也给亚洲民带来了深重的灾难。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军发动的侵略战争也给亚洲民带来了深重的灾难。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军的发展方案必须是第一委员会不断开展的工作。
El programa de acción del Gobierno de Armenia incluye disposiciones henchidas de militarismo en relación con Nagorno-Karabaj, y los dirigentes armenios hacen declaraciones irresponsables sobre cómo Nagorno-Karabaj jamás será parte de Azerbaiyán.
亚美尼亚政府的行动划包括关于纳戈尔诺-卡拉巴赫的军条款,同时亚美尼亚领导作出不负责任的声明,说纳戈尔诺-卡拉巴赫绝对不可能成为阿塞拜疆的一部分。
Los ministros del Gobierno visitan periódicamente el monumento Yasguni para rendir tributo a los criminales de guerra con objeto de inculcar a su pueblo ideas militaristas, pese a las firmes protestas y oposición de los países de Asia.
日本的内阁部长们不顾亚洲民的强烈抗议和反对,定期拜访“靖神社”,朝拜战犯,用军的思想激励日本民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。