En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列了他的施政纲领.
enumerar
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列了他的施政纲领.
En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列各类武器的样品。
En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.
本报告中列了一些合作的例子。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列了很多例子阐述这些威胁。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要列我们今的种种威胁和挑战。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列相关的法律并进行适当的讨论。
Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.
有些缔约方列了其与气专委的工作。
El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.
第128条列了父丧失监护权的情形。
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列的有关组织中应以后者替换前者。
Así pues, la lista del proyecto de artículo 2 está abierta.
这样,草案第2条中列的清单是可以增减的。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列相关的法案和法律和/或规章,多五项。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列了科特迪瓦空军部队的飞机。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列了各种例外情况。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列令人震惊的事实和数字。
Lo que importa es que el acto ilegal esté tipificado en el Código Penal.
重要的是一个人犯下《刑法典》列的非法行。
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统阁下列了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.
他列了科普特人在公共事务中身居高位的情况。
Me enumera las obras recién publicadas
你给我列些新出版的著作.
Los ingresos anuales del Fondo son sistemáticamente, y con frecuencia drásticamente, inferiores a las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列的预计需求。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列了海上能力建设方国际合作的示例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。