No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现初步的千年目标。
No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现初步的千年目标。
En el examen estratégico inicial se mencionaban cuatro esferas que requerían más consideración y análisis.
初步的战略审查显示有四个领域需作进步的考虑和分析。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
En la propuesta se recomiendan funciones y métodos de trabajo, así como un proyecto piloto inicial.
建议提出了职能、工作方法项初步的试点项目。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早提出请求补充被初步陈述的原因。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别的初步获得赞扬。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临时包括研究的初步纲要。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Esas son las opiniones iniciales de mi delegación sobre el informe del Secretario General.
这就是我国代表团对秘书长的初步看法。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行的初步。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度扩展了初步中的研究成果。
Más aún, las observaciones que hace en adelante la Relatora Especial son preliminares y tienen que elaborarse más.
此外,特别以下的意见是初步的,需要进步详细阐述。
Los primeros resultados indican una mala situación humanitaria.
初步评估结果表明,那里的人道主义状况很差,非政府组织德爱基金会对四个境内流离失所者集聚进行的营养调查的初步结果就是突出的例子。
El comité interinstitucional ha preparado una lista provisional de actividades para conmemorar el Año Internacional (véase el anexo).
机构间委会为纪念国际年起草了个初步的活动清单(见附件)。
En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.
(3) 第3款涉初步投标书的内容。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十个庇护国各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。