Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏的评论。
sistema; institución; régimen
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏的评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义是人民幸福的保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶的枷锁。
El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.
本指南所设想的法是纯粹的国内。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险的可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义不断完善.
Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.
虽然部落继续非正式地实行部落,但这一已大大削弱。
La Ley también establece el Sistema Nacional de Prevención y Lucha contra el Terrorismo (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打击恐主义(防止和打击恐)。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义优越的一个标志.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义,然后去了另一个国家。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些的能力?
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散受到巨大压力。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序也应该保留。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强性得到一些支持。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地协调员也得到加强。
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善的地籍。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力的多边,这种必须有明确的承诺和规则,有强大的机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一的关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效的检查?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。