4.La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统的一部分。
5.El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着的上挂了好几块勋章。
6.Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.
这是我妹妹的 标签上写着她的名字。
7.En tres de ellos (Costa Rica, Irlanda y Mozambique), el período que debía cumplirse era obligatorio.
其中有三个国家(哥斯达黎加、爱尔兰和莫桑比克)的刑期为强刑期。
8.Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.
如上所述,不同来源的资料证实,这儿童身穿、携带武器。
9.Se ha visto a niños vistiendo uniformes y portando armas dentro de los campamentos rebeldes y en sus alrededores.
有人在反叛团体地内和地四周看到这儿童身穿、携带武器。
10.Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.
此事发生后40天,700至800名穿和配带武器的富尔桑人聚集一起,为他报仇。
11.El jefe de la División también se ocupa de la dirección profesional del personal uniformado de los servicios de seguridad de las Naciones Unidas.
安全和安保事务司司长还兼任联合国着装安保人员的业务首长。
12.Cuando las milicias se incorporan a las Fuerzas Populares de Defensa y visten uniformes, adquieren, desde la perspectiva del derecho internacional, la condición de órganos del Sudán.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上之后,他们就取得了苏丹国家机构的地位。
13.Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过,因为这一般系指穿着的部队,不包括后备军。
14.En la mayor parte de los casos, los atacantes llevaban uniformes, parecidos a los uniformes militares, y también gorras militares o turbantes, y montaban a caballo o camello.
多数情况下,攻击者穿类似部队军装的,或戴军帽,或缠包头,骑骆驼或骑马。
15.Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.
16.También se exige al personal de los contingentes militares que vista su uniforme en todo momento, a fin de que sea más fácil supervisar sus movimientos cuando no están en servicio.
军事特遣队人员还必须随时穿着,以便监测他们下班后的行动。
17.Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.
金戈威德民兵警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。
18.Esos informes indican que la gran mayoría de los asesinatos fueron cometidos por personas a quienes los testigos describen como milicianos Janjaweed, casi siempre uniformados y montados a caballo o en camellos.
19.En cuanto al personal uniformado, dos miembros de las unidades de policía formadas y 77 efectivos del personal militar han sido repatriados o devueltos a sus hogares como medida disciplinaria, incluidos seis comandantes militares.
20.En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.