Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
petróleo crudo
Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和其他石油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石油原油(HS 270900)进口征税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高企和对环境变化关注的多,繁荣了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原油生产国进行更大合作来矫正况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由原油加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,而特别使海洋环境因而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。