El nuevo decretóse ha comido del todo el viejo.
新决定完全了旧。
suplantar; sustituir; reemplazar
Es helper cop yrightEl nuevo decretóse ha comido del todo el viejo.
新决定完全了旧。
Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.
谁也不能他在办公位.
La experiencia externa nunca puede ocupar el lugar de la experiencia local.
外部经验决不可能当地经验。
El papel de los Estados no puede ser suplantado por la Organización.
国家作用不能由联合国。
Las estrategias de promoción de las exportaciones han reemplazado las políticas de sustitución de las importaciones.
出口促进战略已进口替政策.
No existe sustituto alguno para su marco de cooperación entre las naciones.
没有什么能够它国家间合作框架。
El nitrato amónico puede ser reemplado, en parte, por otras sales inorgánicas de nitrato.
其他无机酸盐可部分酸铵。
El nitrato amónico puede ser reemplazado, en parte, por otras sales inorgánicas de nitrato amónico.
其他无机酸盐可部分酸铵。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种将以铀浓缩公司技术为基础。
Se sustituyó a los que fueron al frente con mujeres, adolescentes y ancianos.
上前线人被妇女、少年和老人。
Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.
因此,该协议不能最初合同条款。
Qué debería sustituirse por qué, es otra cuestión.
应该以什么来什么,这是另一个问题。
El término “dirección electrónica” viene a reemplazar a “sistema de información”.
“电子地址”一词了“信息系统”一词。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
原来水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。
Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.
但是,这种安排应该补充而非《不扩散条约》。
La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
叙利亚委员会不能消或委员会工作。
La jueza decidió que Waldemar sustituyese al autor como liquidador de Capital.
法官裁定应由Waldemar提交人担任Capital公司资产清算人。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》了东帝汶过渡当局《行为守则》。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以已列出废物处置方法替方法。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议了该合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。