Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前14个化学品类别中选取出的12杀虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中取出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶取出的株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可从里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。