1.Están plasmadas claramente en el Corán y en las tradiciones del profeta Mahoma.
它们清楚载于《经》内以及穆罕默德先知的传统中。
2.Esto se ve claramente en los últimos acontecimientos, que provocaron la muerte de varias personas a raíz de las alegaciones de profanación del Corán en centros de detención.
最近发生的据称在拘留设施内亵渎经后造成几人死亡的事件就表明了这一点。
3.No obstante, también se prestaba apoyo a otros agentes educativos participantes en la Iniciativa Educación para Todos, como las escuelas coránicas, para elaborar planes de estudios más amplios.
然而,也支持教育方面的其他行动者参与普及教育,例如经学校,以便设立更广泛的课程。
4.Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《经》和《圣训》中可以发现令人毛骨悚然的段落,但这些段落必须在正确的背景中阅读。
5.La legislación se basa en la versión coránica, conforme a la cual tanto el hombre como la mujer, por separado, tienen el derecho a administrar sus bienes y a disponer de ellos.
该法系以经法律文本为基础,其中讲,男女对其财产各有独立的管理权和处置权。
6.Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?