Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季偿还。
trimestre
www.francochinois.com 版 权 所 有Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师员会季召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
季数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督员会季举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了月、季、审查的制。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季增的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但季至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
员会要编写关于它前一工作的报告,于的第一季提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
员会由五名或七名外部专家组成,个季召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今最后一个季进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算季得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次第一季内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些报告已经摘要载入监核视过去各次季工作报告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。