1.Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边银也倾向于采用这种做法。
2.La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业筹资应经过银。
3.Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲银初步报告。
4.El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
银鼓励对共同管理和自我管理。
5.Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲银支助使筹资上制约得以消除。
6.Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域银对展贡献。
7.El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲银提供了经费,才得以建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
8.Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域银可通过为水提供资金加强援助。
9.La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒银已经表达了对这一计划兴趣。
10.Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边银立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
11.Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
前已签署欧洲复兴银贷款谅解备忘录。
12.Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲银进了接触。
13.En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲银为各基金供资形式。
14.El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲银(亚银)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
15.El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲银制定了一个改善残疾数据和接受教育机会。
16.El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲银在蒙古实施了一为贫穷残疾人扩大就业机会。
17.El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲银有通过其社会企业方案为土著生产者服务悠久传统。
18.Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲银——交流经验。
19.También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边银也应挥更积极作用,为此类融资。
20.Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.