3.Me encontré con Juan y tuvimos una agradable plática.
我遇到了胡安,愉快聊了个。
4.La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.
丢失汽车对他来说是件极不愉快事。
5.La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲雇佣军过去和现都不有令人愉快经历。
6.Tener un día muy alegre.
渡过非常愉快一。
7.Es una verada agradable.
这是一场令人愉快晚会。
8.Era una velada muy agradable.
这是个非常愉快晚会。
9.También me complace en particular dirigirme a la Asamblea hoy bajo la Presidencia del Sr.
今瑞典扬·埃利亚松先生担任主席时大会中发言是非常令人愉快。
10.Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
我希望你们中国过愉快。
11.Aceptaré muy gustoso tu invitación.
我会很愉快地接受你邀请。
12.En la oficina nos llevamos bien
办公室里我们大家都相处很愉快。
13.La amplitud, el equilibrio y la coherencia del plan de estudios se logrará con experiencias pedagógicas positivas, estimulantes y amenas.
通过积极、激励和愉快学习体验,实现课程广度、平衡和连贯性。
14.Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和和美满新年。
15.Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.
这种做法给人以很不愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。
16.Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.
安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人不愉快必要,但大家都知道这是一种必要。
17.Que los niños puedan disfrutar de instalaciones seguras, limpias y fiables de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene en las escuelas contribuye a crear un entorno educativo agradable y saludable.
向校儿童提供安全、干净、可靠讲卫生设施有助于创造令人愉快和健康学习环境。
18.Mis felicitaciones van para usted, que asume este importante puesto, y también por la manera tan agradable y eficaz con que lleva nuestras tareas aquí en la Cámara del Consejo.
我要祝贺你接任这个重要工作,我要祝贺你以十分令人愉快和有效方式指导我们理事厅这里工作。
19.Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.
我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长、复杂、不愉快问题。
20.El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.