Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧在加剧。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心中。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上总体。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特,非常动。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
委员会还将努力纠正们答复不迅速情况。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何上冤屈正当办法。
Su sonido se siente más vigoroso.
他声音更有活力。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。
La sensación que tengo es imposible de describir
我那种是不可能描述出来。
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.
给是,太多图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助到同等类尊严。
Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
主席先生,我是,你是非常有意采用这一措辞。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我是,解决不足最好办法不在安理会。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题一部分。
Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.
不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所到好处之间差距不断扩大。
Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.
正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我非正式非正式会议出现了僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。