7.La ONUDD presta apoyo técnico a los Estados miembros en este sentido mediante su Programa Mundial contra la Corrupcion31.
毒品和罪问题办事处通过其全球反腐败方案对会员国提供这方面技术支持。
8.La comunidad internacional debe complementar nuestros esfuerzos proporcionando apoyo técnico estructurado y desplegando efectivamente apoyo financiero y acceso al mercado mundial.
国际社会应该补充我们努力,提供有条理技术支持和经有效部署财政支助以及全球市场准入机会。
9.El éxito dependió en gran parte de la eficacia de la dirección y de las aptitudes científicas específicas de las instituciones.
令人满意行政和技术支持是它们能够取得关键因素。 案例研究很大程度依赖于各机构领导效率和科学技能。
10.Es necesario continuar haciendo esfuerzos a fin de mejorar el acceso de la mujer al crédito, la tierra y la asistencia técnica.
必须继续努力帮助妇女获取信贷、土地和技术支持。
11.Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.
这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现。
12.El UNICEF ha prestado también apoyo técnico para la elaboración de un proceso de reforma del plan nacional de estudios de enseñanza primaria.
儿童基金会还为改革初级教育国家课程工作提供技术支持。
13.La administración regional y las comunidades locales se encargaron de la ejecución del proyecto, con apoyo técnico de organismos de las Naciones Unidas.
这个项目是由地区政府和当地社区执行,联合国机构为项目提供了技术支持。
14.Esta transferencia de tecnología supone condiciones marco favorables, y en particular mecanismos de financiación eficaces, así como un dispositivo apropiado de apoyo técnico.
这种技术转让要求具备有利背景条件,尤其是有效融资机制和适当技术支持设施。
15.La labor del PNUMA en el apoyo tecnológico y la industria ha recibido un impulso adicional con la formulación del Plan Estratégico de Bali.
环境署在技术支持和工业领域内开展工作已因《巴厘战略计划》制定而得到了进一步促进。
16.La segunda, entre la India y los Estados Unidos, prestará asistencia en materia de capacitación, instrumentación y apoyo técnico a la India y otros países.
第二个涉及印度和美国,将向印度及其他国家提供培训、仪器和技术支持。
17.El OSE concluyó que examinaría esta información en relación con el tema del programa relativo al apoyo financiero y técnico en el mismo período de sesiones.
履行机构决定,它将在同一届会议关于提供资金和技术支持议程项目下审议该报告。
18.Por consiguiente, se carece de una visión general del apoyo financiero y técnico que han brindado las Partes países desarrollados a las Partes países en desarrollo.
因此,缺乏关于发达国家缔约方向发展中国家缔约方提供资金和技术支持总体说明。
19.En la actualidad, las actividades de apoyo tecnológico y creación de capacidad del PNUMA suelen emprenderse en el marco de programas específicos mundiales o regionales.
目前,环境规划署能力建设和技术支持活动常常是在全球或区域具体问题性方案框架内开展。
20.El componente prestó apoyo técnico al establecimiento de una Comisión Electoral Nacional Independiente y coordinó las actividades de la Misión en apoyo del proceso electoral.