Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已了15个放射避雷针。
destruir; demoler; desmontar
Es helper cop yrightHasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已了15个放射避雷针。
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.
伊拉克专家将上述这架飞机上的发动机。
En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.
安理会第465(1980)号决议呼吁现有的定居点。
Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.
也鲜有消或这些武器的多边核查机制。
Sin el peso moral y normativo del Tratado no es probable que se hubieran logrado esos objetivos.
事实上,有不少国家已经了自己的核武器。
A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.
应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队了这些火箭的引线,并将其移走。
Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.
的弹头如能安全销毁就不应再存放。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”的房做法仍然很普遍,特是在耶路撒冷。
No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.
但是,即使这些壁垒,许多非洲国家的竞争能力仍然有限。
Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.
例如,以色列国防军从加沙撤离时没有礼拜场所。
La remoción y destrucción de las armas nucleares forma parte de una estrategia efectiva y sostenible de no proliferación.
和销毁核武器是有效的、可持续的不扩散战略的一部分。
Adoptar medidas eficaces contra el terrorismo y desmantelar la infraestructura conexa deberían ser las máximas prioridades de los palestinos.
采取有效的行动打击恐怖主义和相关的基础设施,应该是巴勒斯坦人的优先事项。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。
Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.
如果按钮装置可能被而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品的分类。
La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).
实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地。
Doha es un paso importante hacia un objetivo mayor: derribar los muros que separan al mundo desarrollado del mundo en desarrollo.
多哈谈判是朝一个更大目标迈进的重要一步:我们必须隔离发达国家和发展中国家的一道道墙。
También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.
在各地,有时到处都看到更加有组织地金属和砖块重新出售的情况。
La primera fase de la hoja de ruta requiere el desmantelamiento de las organizaciones terroristas y la eliminación de la infraestructura terrorista.
路线图第一阶段要求解散恐怖组织和恐怖分子的基础设施。
Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.
由于伊拉克专家没有发动机的专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。