La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会应改善管理,并将继。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
西 语 助 手La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会应改善管理,并将继。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言原有形式。
Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.
整个维和部这项工作。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案遍表示。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们坚定五国大使方案。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其马尔代夫的求。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须他的呼吁。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意该倡议。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决国际刑事法院。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得遍。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面这一目标。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们渴望自由的古巴人民。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得一些。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全刚才通过的决议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得。
Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.
我们呼吁国际社会这些目标。
Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.
许多代表团表示这一方案。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法国将继充分他们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。