Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫穷,却穿着昂衣服。
Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫穷,却穿着昂衣服。
El golf es un deporte caro y elitista.
高尔夫球是一项昂和高端运动。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间易是世界最昂易之一。
El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
国家没有那么多资源向所有需要人提供昂药物治疗。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂裂变材料生产攀升条约。
Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.
如果让这项昂投资仅仅因为没有提供所需较少量资金受损,那就太悲哀了。
Una de las funciones importantes de las bibliotecas de las Naciones Unidas siempre ha consistido en proporcionar acceso centralizado a publicaciones periódicas costosas.
联合国图书馆一项重要能一直是集中提供价格昂杂志让读者查阅。
Dado que África tiene baja densidad de población, la mala calidad de la infraestructura impone grandes gastos a los productores y los consumidores.
于非洲人口密集程度较低,质量低劣基础设施使可买卖货物生产厂家成本昂,其他人费用也很大。
Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.
预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲稻米产量,从而取代昂进口稻米。
Sin embargo, el paciente debe costear con su propio peculio los insumos más caros: vendajes especiales, clavos y placas para operaciones ortopédicas, antibióticos de última generación, etc.
可是比较昂供应品,比如整形手术用特制绷带、针、板、最新抗生素,,病人提供。
El mundo no puede permitirse una competencia onerosa en el espacio ultraterrestre cuando hay tantos otros problemas que resolver, como la pobreza, el hambre, las enfermedades y las privaciones.
我们面临许多挑战,诸如贫困、饥饿、疾病和匮乏;这个世界经不起一场昂外空竞赛。
Muchas mujeres de bajos ingresos que no tienen seguro médico, incluidas las que trabajan en el sector no estructurado, no pueden costear sistemas de salud privatizados y caros.
很多低收入妇女没有健康保险,包括那些在非正规部门工作妇女都无法支付私营和价格昂医疗保险。
Sin embargo, recurrir al sistema de justicia penal para responder a la delincuencia es costoso y no resulta rentable si se compara con los buenos programas de prevención estratégica.
然而,与良好战略性预防方案相比,利用刑事司法系统对付犯罪是非常昂,而且成本效益较低。
Conservo la esperanza de que, con nuestra sabiduría colectiva, podremos evitar un proceso costoso y divisivo y alcanzar nuestros objetivos de reforma mediante un verdadero consenso sobre esta cuestión vital.
我仍希望我们能以我们集体智慧避免代价昂分裂进程,通过就此重要问题达成真正共识,实现我们改革目标。
El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.
提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂代价寻求补救办法毫无意义。
Esta denuncia llegó en un momento oportuno, en que la Comisión aún estaba examinando la protesta pública acerca de los elevados precios de los automóviles, y se inició inmediatamente una investigación.
当时,委员会仍在讨论公众对汽车价格昂指责,这项投诉来正是时候,它立即开始调查。
La humanidad pagó demasiado caro por subestimar la amenaza nazi para hacer ahora caso omiso a cualquier intento por reavivarlo 60 años después de la victoria en la Segunda Guerra Mundial.
于低估了纳粹主义威胁,并对第二次世界大战胜利60年之后复活纳粹主义任何企图熟视无睹,人类为此付出了极其昂代价。
Señalaron que era eficaz en relación con los costos porque se podía utilizar con más rapidez y hacía innecesario utilizar los costosos servicios de consultores a los que antes había que recurrir.
它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂顾问提供服务,而这原先是少不了。
El transporte de niños a escuelas uniétnicas no sólo socava el retorno sostenible y la reconstrucción del país, sino que causa también importantes gastos que gravan innecesariamente los presupuestos cantonales y de las Entidades.
将孩子们运送到单一种族学校不仅破坏了国家可持续恢复和重建,而且带来昂费用给州预算和实体预算造成不必要负担。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。