Con eso te expones a que te echen de la empresa.
样做你有被公司开除危险。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
样做你有被公司开除危险。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险运动。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危险,与恐怖主义危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失机危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公平。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但样项命必须立即得到法官或法院确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视些考虑,种协议就有破裂危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,制造严重交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。