1.Un total de 104 países participa de un modo u otro en la ronda del PCI.
共有104个国家在某一级被列入了国际比较方案。
2.En pocas ocasiones ha quedado tan patente la necesidad de una acción conjunta como en la actual ronda de Doha.
采取联合行动的需要几乎从未多哈回合那样显而易见。
3.La Unión Europea se congratula por los progresos realizados desde el inicio de la sesión en la Comisión para el reparto de la riqueza.
欧洲联盟欢迎财分享委员自从谈开始以来取得的进展。
4.Uno de los principios rectores de la presente ronda del Programa es asegurar que todos los participantes e interesados tengan pleno acceso a la información pertinente.
国际比较方案的指导原则之一是,确保所有参加者和感兴趣的人都有充分机获得各种相关信息。
5.El Representante Especial de la Unión Europea en el Sudán, Sr. Pekka Haavisto, ha acudido en dos ocasiones durante la presente sesión, y varios Estados miembros están representados.
6.Si bien en las conversaciones no se lograron todos los progresos que se esperaba, se registraron algunos avances, a pesar del trasfondo de violencia imperante en Darfur.
虽然谈没有取得原希望的那么多进展,且达然持续存在暴力,但谈判期间出现了一些积极的发展。
7.El total de solicitudes presentadas al Gobierno de Israel por daños ocasionados a las propiedades del OOPS desde el inicio de la intifada en curso ascienden en la actualidad a 947.956 dólares.
自从起义开始至今,就工程处的财产损坏向以色列政府提出的索赔总额为947 956美元。
8.La Junta llegó a un acuerdo sobre el objetivo explícito de continuar el Programa más allá de la ronda actual con un modelo de trabajo que extenderá su labor en el tiempo.
9.Debido a la gran inversión en capital humano y en metodología que se ha hecho en esta ronda, existe la preocupación de que se pierdan los conocimientos técnicos y la experiencia adquiridos hasta la fecha y de que será difícil recuperarlos si no hay planes para la continuación del programa.