13.Así, el multilateralismo se encuentra profundamente arraigado en nuestra forma de ver el mundo y los problemas que el mismo enfrenta.
因,多边主义已根深固地体现在看待世界及其面临的挑战时采用的方法之中。
14.Evidentemente, las elecciones no pueden por sí solas resolver ciertos problemas profundamente arraigados, sobre todo en las sociedades traumatizadas por los conflictos.
当然,选举本身不能解决根深固的问题,特别是在饱受冲突创伤的社会。
15.La miseria profunda y generalizada y una crisis ambiental aguda ponen al país en peligro desde el punto de vista social y ecológico.
根深固和广泛的贫困现象,加上严重的环境危机,使该国的社会和生态受到威胁。
16.Cuando arraigan esas prácticas, resultan difíciles de erradicar, porque quienes las promueven son grupos de personas poderosas que tienen interés directo en mantenerlas.
当这些做法已经根深固之时,很难根除,因为它是由一些直接受益于其犯罪活动的个人组成的强大集团。
17.La actitud inflexible en que se sustentan estas opiniones regresivas pone de relieve los retos y la importante función que deberá asumir el ONU-Hábitat.
这种倒退观念根深固,突出了人居署今后面临的挑战和将发挥的重要作用。
18.Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在转瞬间使根深固的文化惯例发生深刻改变,但这是第一步。
19.En Nicaragua, por ejemplo, la violencia doméstica está tan arraigada en la cultura patriarcal que se considera como la cruz que debe llevar la mujer.
例如,在尼加拉瓜,家庭暴力在父权制文化中根深固,以致于被称作“妇女必须扛的十字架”。
20.Sr. Rodríguez Zapatero (España): La sociedad española ha mostrado tradicionalmente unos arraigados sentimientos de solidaridad internacional, que se han fortalecido en los tiempos recientes.