No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
texto
www.frhelper.com 版 权 所 有No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过,见本报告开头。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对更正。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就继续谈判。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过,见本报告附件一。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选原因千差万别。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选B更可取。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
表团倾向于重新使用主席。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草,序言草不言自明。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
样就无需再修改公约草。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗表团赞成现有保持不变。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》最后有不同。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后将交还下议院,以便最后批准。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议对我们来说也不太清楚。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11必要更加精确。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,较长,而且没有任何新意。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
抄录在本《细则》附录E。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订神圣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。